Faisons dans le bon-sens:
1. Ne serait-il pas souhaitable que nos #parlementaires utilisent le #kréyol au quotidien. Il est peut-être souhaitable que les lois soient conçues en kréyol de sorte que les idées soient claires.
2. Le kréyol est notre langue native, reconnaissons le, nos prises de décision n´en seront que plus agiles.
3. La traduction du kréol au francais s´en suivra, or nous faisons le contraire…
4. A noter que nous-autres haitiens n'avons pas nécessairement obligation d´accorder la préséance au #francais sur le kréyol. La #constitution haitienne de 87 spécifie notre droit aux deux langues sans préséance.
ref. La Constitution haitienne dans son Article 5:
– Tous les Haïtiens sont unis par une Langue commune : le Créole.
1. Ne serait-il pas souhaitable que nos #parlementaires utilisent le #kréyol au quotidien. Il est peut-être souhaitable que les lois soient conçues en kréyol de sorte que les idées soient claires.
2. Le kréyol est notre langue native, reconnaissons le, nos prises de décision n´en seront que plus agiles.
3. La traduction du kréol au francais s´en suivra, or nous faisons le contraire…
4. A noter que nous-autres haitiens n'avons pas nécessairement obligation d´accorder la préséance au #francais sur le kréyol. La #constitution haitienne de 87 spécifie notre droit aux deux langues sans préséance.
ref. La Constitution haitienne dans son Article 5:
– Tous les Haïtiens sont unis par une Langue commune : le Créole.
– Le Créole et le Français sont les langues officielles de la République.
Tout à fait. Ce serait très libérateur pour eux-mêmes d'abord.
RépondreEffacerVu que les Parlementaires sont loin de maîtriser le français.
C'est honteux de voir la majorité d'entre eux réduite au silence quand ils doivent s'exprimer en français.